こいつらスペック高いぜ!

なんと一週間でドイツアマゾンよりブツが届いてしまいました!
メールや出荷状況告知から今月最末〜来月初旬と伝えられていたのでえらい仕事っぷりです。
二度も住所をミスった挙句他人宅に配達して払い戻しになった日本アマゾンとすげぇ違いだ。
…まぁアレは佐川急便のせいなんだが。末代まで根に持ってやる。


さて勇んでパッケを開封したのですが嬉しい誤算が。
Amazon.deのWebでは書かれてなかったのですがどのDVDもオリジナル音声の日本語搭載です。
当然オリジナル音声で見ようとするアッチの人には字幕が必要なわけでありまして。
DVD再生機にもよりますがドイツ語音声&ドイツ語字幕という素晴らしい環境をゲット。
…とここまではいい話ですが、各自スペックを再検証。



NEON GENESIS EVANGELION
 日本語音声・英語音声・ドイツ語音声/英語字幕・ドイツ語字幕を搭載。
 が、北米出回りを元にドイツ語を付与したこいつは、どちらの字幕もオリジナル音声の日本語に
 合わせて付けておりますので…両国語+両国字幕はハッキリとズレてます。
 ズレるだけならまだしも、多くの場合字幕と喋ってるモノが違ってたりして勉強にならない。
 字幕の色が黄色いというのもアッチに渡った日本のエロアニメみたいでイヤンな感じ。
 ドイツ語の碇シンジ少年、なんだか声がアニメの小動物です。魔女っ娘のマスコットみたいだ。
 ドイツ語の綾波レイ少女、むっちゃくっちゃ早口で寡黙というイメージ粉砕。
 ドイツ語・英語の惣流アスカ女史、声がやたら大人です。私はもう大人よ!


GUNSLINGER GIRL
 日本語音声・フランス語音声・ドイツ語音声。
 フランス語字幕・ドイツ語字幕・ポーランド語字幕・オランダ語字幕を搭載。
 むやみに多国籍軍
 案の定というか、日本語音声以外の字幕組み合わせだとズレまくり・別台詞のオンパレード。
 でるてぃ氏の予測通りあまり殺伐とした感じが出ません、淡々としてます。
 まぁ無表情で銃ぶっ放すのはなかなか。フランス語は異次元語だと痛感しました。
 そして黄色いじまk


LAST EXILE
 日本語音声・ドイツ語音声/ドイツ語字幕を搭載。
 今回一番のダークホースでした。
 ぶっちゃけドイツ語でしか収録されてないだろうと半分ネタで買ったも同然だったのですが。
 日本語音声+ドイツ語字幕orドイツ語音声+ドイツ語字幕でどちらも完璧な同期を誇るという
 ドイツ人ならではの徹底した仕事を見せつけられました。ぶらぼーどるっつぇらんと!
 もうOPソングとEDソングが日本語であることが悔やまれるくらい良い仕事です。白字幕万歳!
 日本版のクラウスは男か女か判らない寝ぼけた声をしてましたが、今回のではっきり男だと痛感。
 ラヴィ、幼馴染で活発な女の子感が出てます、卑屈さも感じません。むしろクラウス必死すぎ。
 アルは更に輪をかけてロリロリだー!(死
 Wo ist denn Gita? Hallo, Gita! Hallo, Gita! Gita! Gita!!